Szeretettel köszöntelek a Tanuljunk együtt közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Tanuljunk együtt vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Tanuljunk együtt közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Tanuljunk együtt vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Tanuljunk együtt közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Tanuljunk együtt vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Tanuljunk együtt közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Tanuljunk együtt vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
15 éve | B Klári | 1 hozzászólás
Nicholas Lezard kritikája Szerb Antal "Utas és Holdvilág"-ról a The Guardien-ben 2004. ERTL ISTVÁN fordítása)
"A magyarok tulajdonképpen nem is földi lények, hanem egy szuper-intelligens földönkívüli-faj, amelynek sikerült egybeolvadnia az emberiséggel, s csak mûveik zsenialitása és nyelvük teljes érthetetlensége árulja el õket."
Jakob Grimm meseíró (XIX.
század), aki egyben az elsõ német
tudományos
nyelvtan megalkotója is volt,
mondta:
"a magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet".
N. Erbersberg bécsi tudós (XIX. század):
"Olyan a magyar nyelv
szerkezete, mintha nyelvészek gyülekezete alkotta
volna, hogy
meglegyen benne minden
szabályosság, tömörség, összhang és
világosság."
George Bernard
Shaw drámaíró (az amerikai CBC-nek adott
interjújában
sokkal bõvebben kifejtve)
mondta:
"Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyõzõdésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életmûvem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerûen azért, mert ezen a különös, õsi erõtõl duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."
Grover S. Krantz amerikai kutató:
"A magyar nyelv õsisége Magyarországon /.../ meglepõ: úgy találom, hogy átmeneti kõkori nyelv,megelõzte az újkõkor kezdetét /.../ az összes helyben maradó nyelv közül a magyar a legrégebbi."
Berglund svéd orvos és mûfordító:
"Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke." (Magyar Nemzet 2003. XII. 2. 5. o.)
Teller Ede atomfizikus halála elõtt pár évvel ezt mondta Pakson:
"...Új jeles felfedezésem, miszerint egy nyelv van, s az a magyar."
(Mai Nap, Budapest, 1991. 9.)
Olvassátok és járjon át benneteket is a büszkeség, hogy a magyart mondhatjátok anyanyelveteknek!
Gyimóthy Gábor: Nyelvlecke (Firenze 1984. X. 12.)
Egyik olaszóra sodrán,
Ím
a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a
magyar,
Európába hogy
került?
Elmeséltem, ahogy
tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy
sok-sok rag van,
S hogy némelyik mit
takar,
És a szókincsben mi
rejlik,
A rengeteg
árnyalat,
Példaként vegyük csak
itt:
Ember, állat hogy halad?
Elmondtam, hogy
mikor járunk,
Mikor mondom,
hogy megyek.
Részeg,
hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha
csak lépdelek.
Miért mondom,
hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S
a sétáló szerelmespár,
Miért
éppen andalog?
A vaddisznó, hogy
ha rohan,
Nem üget, de csörtet - és
Bár alakra
majdnem olyan
Miért más a
törtetés?
Mondtam volna még azt is
hát,
Aki fut, mért
nem lohol?
Mért
nem vág, ki
mezõn átvág,
De
tán vágtat valahol.
Aki tipeg, mért
nem libeg,
S ez épp úgy
nem lebegés,
Minthogy nem csak
sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!
Mit tesz a ló,
ha poroszkál,
Vagy pedig,
ha vágtázik?
És a kuvasz,
ha somfordál,
Avagy
akár bóklászik.
Lábát
szedi,
aki kitér,
A riadt
õz elszökell.
Nem ront
be az,
aki betér
. . .
Más nyelven, hogy mondjam
el?
Jó lett volna
szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy
milyen õgyelegni?
Egy szó - egy kép - egy
zamat!
Aki 'slattyog', mért nem
'lófrál'?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, mért
nem kószál?
S
aki kullog, hol
marad?
Bandukoló mért
nem baktat?
És
ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat,
avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?
Nem csak árnyék,
aki suhan,
S nem csak a
jármû robog,
Nem csak az
áradat rohan,
S nem csak a
kocsi kocog.
Aki cselleng, nem csatangol,
Ki 'beslisszol'
elinal,
Nem 'battyog' az,
ki bitangol,
Ha mégis: a mese
csal!
Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha
ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt
olaszul?
Másik,
erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, eloldalog,
Hogy mondjam ezt
németül?
Egy csavargó
itt kóborol,
Lézeng, õdöng, csavarog,
Lõdörög, majd elvándorol,
S többé
már nem
zavarog.
Ám egy másik
itt tekereg,
Elárulja kósza nesz
Itt kóvályog, itt ténfereg. .
..
Franciául, hogy van
ez?
S hogy
a tömeg mért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s még
sem ömlik,
Hogy mondjam ezt
angolul?
Aki surran, mért
nem oson,
Vagy miért
nem lépeget?
Mindezt csak magyarul
tudom,
S tán csak magyarul lehet. .
.!
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
Nyelvészkedő: A mi magyar nyelvünk rendelkezik a legtöbb nyelvrokonnal a világon!
Milyen nyelv is valójában a magyar?
Kis magyar nyelvészet na meg angol...avagy mire lehet büszke a magyar
A magyar nyelv eredetéről - mit akart Széchenyi a reformokkal elérni